Casa Máy > As Melhores Partes - Posts > autoras > Jack e o porquinho de Natal – J. K. Rowling

< voltar

Jack e o porquinho de Natal – J. K. Rowling

Postado às 22:52 do dia 23/12/21

Neste ano que antecede os 20 anos do lançamento do filme “HP e a Pedra Filosofal” (o livro é de 1997) e 10 anos do último filme “Relíquias”, ex-fãs têm caprichado em espezinhar JK, e não apenas por conta de suas posições em assuntos extra-literários: começaram a dizer que ela criou HP inspirada em “Castelo Rá-tim-bum”, programa de TV da Cultura, que teria sido transmitdo em Portugal na época em que ela por lá viveu. Possivelmente são teorias de quem nunca ouviu falar sobre o experimento do centésimo macaco. Então, quando ela lançou este seu novo livro infanto-juvenil, “Jack e o Porquinho de Natal”, um resenhista lá no Estadão lascou a ideia de que JK tenha sampleado a ideia dos desenhos “Toy Story”, como se brinquedos que ganham vida tivessem sido criados enquanto ideia apenas em 1995 pelos estúdios Disney, esquecendo-se que a Disney, esta sim, é a maior remixadora de histórias da cultura moderna. Enfim, gente chaaaata.

“Jack e Porquinho de Natal” tem vida própria e a história é uma graça, daquelas que aquecem o coração nesta época do ano, ainda mais NESTE ano dos infernos. Tudo começa quando Jack, um menino entrando em idade escolar, perde seu bichinho de pelúcia e vive uma aventura na Terra das Coisas Perdidas para reencontrá-lo. Não quero contar nada sobre a história, pra que você possa saboreá-la lembrando-se como foi ler HP pela primeira vez, antes dos filmes, antes do sucesso estrondoso e antes dos chatos.

O pano de fundo desta fábula são as dores do crescimento e, entre estas, aquela muito difícil que passa pela mudança de escola ao lado da separação dos pais. Eu me identifiquei com a história porque também sou filha de pais separados, embora eu tivesse 14 anos quando aconteceu, como também por ter tido uma naninha que se perdeu e nunca mais recuperei. Uma naninha que, como o porquinho de Jack, também tinha um cheiro capaz de me fazer dormir quando meus medos, o sentimento de abandono e de não pertencimento deitavam-se comigo.

Jack e o Porquinho de Natal falam de um mote também trabalhado em HP: o resgate pela coragem, amizade e pela benção de ter sido muito amado, como Lilan amou Harry.

JK tem uma capacidade extraordinária de dar vida a mundos imaginários e a Terra das Coisas Perdidas vai se tornando palpável até parecer ter sempre existido – como assim não existe? De fato, pra onde vão as coisas perdidas?

Vou deixar aqui como citação apenas três parágrafos das páginas iniciais do livro, só pra você ter ideia da doçura da narrativa, e também para que você entenda o significado da foto abaixo, que foi postada pela JK no seu Twitter.

Seguem os trechos.

 

O Poto

“O Poto era um porquinho de brinquedo feito do mesmo tecido de uma toalha macia. Tinha feijõezinhos de plástico na barriga, por isso era divertido atirá-lo para lá e para cá. Os pés moles eram do tamanho certinho para enxugar uma lágrima.” (p. 13)

– O livro me ganhou nesta última frase. Você não consegue imaginar Jack enxugando o choro com os pezinhos do Poto?

“Os olhos do Poto caíram e por algum tempo deixaram buraquinhos na sua cara, mas aí a mãe de Jack, que era enfermeira, costurou botões pequenininhos no lugar das contas de plástico perdidas. Quando Jack chegou da creche naquela tarde, O Poto estava deitado na mesa da cozinha, enrolado em um cachecol de lã, esperando que Jack tirasse o pequeno curativo que cobria os olhos dele. Mamãe até fez várias anotações médicas para O Poto: ´OP Jones. Cirurgia para pregar botões. Cirurgiã: Mamãe´.” (p. 14)

– Aqui está o parágrafo que explica a foto do Twitter. Uma mãe destas… muito fofo.

“Todas essas aventuras derama OP um cheiro interessante, e Jack gostava muito desse cheiro. Era uma mistura dos lugares onde OP estivera nas aventuras, incluindo a caverna escura e quente embaixo do conertor de Jack, apenas com vestígios do perfume de mamãe, porque ela sempre abraçava e beijava OP também quando ia dar boa-noite a Jack.” (p. 15)

– O cheiro de O Poto está em todo o livro. Não acho que tenha sido coincidência JK falar tanto de cheiro com toda a anosmia causada por covid neste dois anos.

Olhe, leia este livro pra suas crianças. Vocês vão gostar.

Escrito por Mayra Corrêa e Castro (C) 2021

 

ROWLING, J. K.. Jack e o porquinho de Natal. Ilustração de Jim Field. Tradução de Rita Vinagre. Rio de Janeiro: Rocco, 2021, 1ª edição.

COMPRE O LIVRO NA AMAZON

 

Posts Relacionados

Comentários

Assinar Newsletter