Kabir foi poeta na Índia no século XV. Seus versos, carregados de misticismo. conquistaram outro indiano, mais famoso, Rabindranath Tagore, que verteu Kabir para o inglês. Este poema, que deve ser lido como a união do homem com o Divino, uma dança cósmica para a iluminação da consciência, é minha mensagem para 2015.
A tradução do inglês para o português foi feita por José Tadeu Arantes, na edição Kabir, Cem Poemas, da Attar Editorial (2013).
Desejo que seu 2015 seja um bailado cheio de luz!
Um abraço de cheiro, Mayra.